我が道を行くオブリビオン 90
ええぇぇぇぇ
特に語ることも思いつかず。
任務単純すぎんよ、、、
Skyrim SE の日本語版が先日リリースしまして
英語版から日本語版に変えてみたんですが
まぁ案の定、音声も日本語ですよねー。
んで、旧版と同じように
英語版ベースで字幕を日本語化だけを試みたんですが、
SE 日本語版の interface.bsa が開かねぇ…。
旧版は開いたので旧版のデータ使おうと思ったら
今度は旧の日本語版自体のバックアップが無ぇ……。
どーしよと思ってたところ、現に
旧 英語版でデータ突っ込んだのそのまま健在じゃないか!
と気付き、旧のやつそのままコピペした次第です。
昨日の英語版 Skyrim SE 字幕だけ日本語化の手順をざっくり言うと、旧版の Data 内「Interface」「Strings」フォルダをそのまま SE の Data 直下にコピペ→ ini ファイルの LANGUAGE が ENGLISH なのを確認→終了
— ・∽きょう∽・(ニョングリーさんⅡ) (@sapium_k) November 10, 2016
@sapium_k 但し簡易式で、私の場合旧版も英語音声日本語字幕だったから楽だっただけ。
— ・∽きょう∽・(ニョングリーさんⅡ) (@sapium_k) November 10, 2016
新たな項目は英語のままだし、その上$付いてるから気にしない人向けだわね
「$」はご愛嬌です。可愛いじゃないか()
英語音声・日本語字幕 成功☆(?) 「$」付くけどいいさ!飾りだよ!可愛げだよ!
— ・∽きょう∽・(ニョングリーさんⅡ) (@sapium_k) November 10, 2016
そのままコピペしたから自動的に誤訳修正パッチ適用されてる pic.twitter.com/NaiUeImRKF
SSE はつつがなくお散歩しております。